Preview

The Russian Journal of Cultural Studies and Communication

Advanced search

An Essay on Annotating Connectives in a Japanese Text – Lessons and Prospects

https://doi.org/10.24833/RJCSC-2023-2-2-80-110

Abstract

This paper offers an overview of an attempt to annotate a text in Japanese with the aim of pointing out all possible connections between elementary chunks of discourse, and the connective devices marking them. Being the first experience in Japanese, it asks for a certain adjustment of the annotation rules already used in the existing schools. This primarily touches upon what entities are connected and also upon the definition of a connective. Furthermore, semantic areas covered by connectives also need correction if reviewed through an in-depth analysis of the speaker’s intentions. The obstacles met while carrying out the annotation focus around two linguistic factors, as do the pervasive patterns revealed. On the one hand, the structural specifics of the Japanese language cause the speaker to forego multiple transformations that warp the surface structure in order to attain linear development of his or her line of discourse. On the other hand, the genre of the linguistic material (a lecture in tourism marketing) is largely accountable for dominating Causality and Discourse Deployment areas of connectives. It is through those that a higher level of pragmatic motivation is achieved in the explicit markers of the text structure – which turns out crucial in making the speech more persuasive.

About the Author

S. V. Chironov
Moscow State Institute of International Relations (University)
Russian Federation

Sergey Vladimirovich Chironov – Ph.D (Linguistics), an Assistant Professor and Head of the Department of Japanese, Korean, Indonesian and Mongolian Linguistics.



References

1. Bass I. I. 2004. Problemy sovremennogo iaponskogo iazykoznania. Lingvistika teksta [Issues in contemporary Japanese linguistics. Text linguistics]. St. Petersburg: SPBGUKI. (In Russian).

2. Cheremisina M. I., Kolosova T. A. 1987. Ocherki po teorii slozhnogo predlozheniia [Notes on Complex Sentence Structure]. URSS. Nauka. (In Russian).

3. Chironov S. V. 2021. Narechie v iaponskoj rechi kak vyrazitel’ modusnykh znacheniy: monografiia [Adverbs in Japanese Speech Expressing Modal Meanings]. (In Russian).

4. Chironov S. V. 2019. Iaponskie konnektory s ustupitel’nym znacheniem [Concessive Connectors in Japanese]. Linguistics & Polyglot Studies. 17(1). P. 35–48. (In Russian).

5. Chironov S. V. 2017. Japonskoe KATACHI: ot markera obstojatel’stva i dal’she [Japanese KATACHI – Circumstantial Marker and Beyond]. In S.S. Chernov (ed.) Iazyk i kul’tura: sbornik materialov XXVIII Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Language and Culture – Papers of the 28th International Conference]. TsRNS. P. 90–98. (In Russian).

6. Golubeva N. A., Zueva E. V. 2017. K ponyatiiu konnektora v lingvistike [On the notion of connector in linguistics]. Yazyk i kul’tura [Language and Culture]. 40. (In Russian).

7. In’kova O. Y. 2019. Struktura konnektorov i metody ee opisaniia [The Structure of Connectors and Methods of Describing It]. Thorus Press. (In Russian).

8. Kibrik A. A., Podlesskaia V. I. (eds.). 2009. Rasskazy o snovideniiakh: Korpusnoe issledovanie ustnogo russkogo diskursa [Dreams Retold – Corpus Study of Colloquial Russian Discourse]. Iazyki slavyanskih kultur. (In Russian).

9. Kobozeva I. M. 2016. Kognitivno-semanticheskiy podhod k opisaniiu sredstv sviazi predlozheniy (na primere konnektorov soznacheniem neposredstvennogo sledovaniia) [A Cognitive Semantics Approach to Sentence Connecting Devices – Exemplified by Connectors of Immediate Precedence]. Paper delivered for the Vinogradov Memorial Russian Language Institute. P. 120–134. (In Russian).

10. Prasad R., Webber B. et al. 2014. Reflections on the Penn Discourse Treebank, Comparable Corpora, and Complementary Annotation. Computational Linguistics. 40(4). P. 921–950.

11. Reese B., Hunter J. et al. 2007. Reference Manual for the Analysis and Annotation of Rhetorical Structure (Version 1.0). URL: https://www.researchgate.net/publication/237563723_Reference_Manual_for_the_Analysis_and_Annotation_of_Rhetorical_Structure_Version_10.

12. Webber B., Joshi A. 2012. Discourse Structure and Computation: Past, Present and Future. In Proceedings of the ACL-2012 Special Workshop on Rediscovering 50 Years of Discoveries. P. 42–54.

13. Zverev A. S. 2014. Znaki prepinaniia kontsa predlozheniia kak zakliuchitel’nye chastitsy pis’mennogo iaponskogo iazyka [Sentence-final punctuation as final particles in written Japanese]. Voprosy iazykoznaniia. 6. P. 92–110. (In Russian).

14. 市川孝『国語教育のための文章論概説』教育出版 (Ichikawa Т. 1978. General Sentence Structure – for the Purposes of Japanese Teaching. Kyoiku shuppan)

15. 佐久間まゆみ. “文段認定の一基準 (II): 接続表現の統括.” 文藝言語研究. 言語篇 (Sakuma М. 1990. Paragraph Breakdown Criteria: General Note on the Connector Theory. Bungei gengo). P. 35–66.

16. メイナード泉子 K. 談話表現ハンドブック―日本語教育の現場で使える(Maynard Senko

17. К. 2005. Handbook on Japanese Discourse Expressions – for Use in Japanese Teaching. Kuroshio).


Review

For citations:


Chironov S.V. An Essay on Annotating Connectives in a Japanese Text – Lessons and Prospects. The Russian Journal of Cultural Studies and Communication. 2023;2(2):80-110. https://doi.org/10.24833/RJCSC-2023-2-2-80-110

Views: 336


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-6330 (Online)