<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimorusculture</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">The Russian Journal of Cultural Studies and Communication</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>The Russian Journal of Cultural Studies and Communication</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2949-6330</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/RJCSC-2024-3-3-54-66</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimorusculture-69</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PROFESSIONAL DISCOURSES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Metadiscursive Boosting in Russian Courtroom Discourse: Enhancing Persuasiveness in Defence Speeches</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9738-8122</contrib-id><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Boginskaya</surname><given-names>O. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Olga A. Boginskaya – Ph.D. (Philology), a Professor in the Department of Foreign Languages</p><p> Irkutsk</p></bio><email xlink:type="simple">olgaa_boginskaya@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="en" id="aff-1"><institution>Irkutsk National Research Technical University</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>06</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>3</volume><issue>3</issue><fpage>54</fpage><lpage>66</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Boginskaya O.A., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Boginskaya O.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Boginskaya O.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://cultures.mgimo.ru/jour/article/view/69">https://cultures.mgimo.ru/jour/article/view/69</self-uri><abstract><p>Recent studies are revealing new aspects of courtroom discourse, examining the specifics of its production and applying novel analytical methods. Yet, despite their significance and complexity, the use of metadiscursive tools remains scarce. These tools offer substantial promise for analysing discursive practices, which increasingly seen not only as informative, but also interactive and impactful. The inherently interactive and persuasive nature of courtroom discourse underscores the need for metadiscourse as a potent analytical instrument. Such an instrument encompasses mechanisms for expressing attitudes towards the propositional content and for drawing the recipient into a dialogue with the speaker. This article addresses the metadiscursive dimension of defense speeches as a distinct genre within courtroom discourse. The study uses quantitative analysis on a corpus of Russian-language courtroom texts, innovatively applying metadiscursive analysis to identify linguistic elements that enhance the persuasiveness of defence speeches, with a focus on the technique of boosting. Throughout the study, five types of boosters were identified – markers of certainty, evidentiality, intensity, solidarity, and superiority – each serving one of five pragmatic functions: to show the speaker’s confidence in the truth of their assertions, to point to the credibility and reliability of the source, to amplify the emotional impact of the statement, to denote the upper bounds of a continuum, and to reference commonly known facts or shared experiences of events or situations. The study reveals that boosting at the lexical level is predominantly achieved through the use of evidential verbs and nouns, adverbs of measure, degree, and time, as well as superlative adjectives. Additionally, the frequent use of first-person plural pronouns was observed. The findings suggest that adept use of boosters in courtroom discourse is indicative of a lawyer’s pragmatic competence and is crucial for effective communication with the court and the jury.</p><p>English translation from the Russian text: Boginskaya O.A. 2024. Boosteri kak metadiskursivnoe sredstvo persuazivnosti v zashchititel'noi rechi. Diskurs professional'noi kommunikatsii. 6(1). P. 26-43. (In Russian). DOI: https://doi.org/10.24833/26870126-2024-6-1-26-43</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>courtroom discourse</kwd><kwd>the defense closing argument</kwd><kwd>booster</kwd><kwd>persuasiveness</kwd><kwd>metadiscourse</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aldridge M., Luchjenbroers J. 2005. Linguistic manipulations in legal discourse: Framing questions and “smuggling” information. International Journal of Speech, Language, and Law. 14(1). P. 83–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aldridge M., Luchjenbroers J. 2005. Linguistic manipulations in legal discourse: Framing questions and “smuggling” information. International Journal of Speech, Language, and Law. 14(1). P. 83–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Artemova T. V. 2013. Narrativ kak mekhanizm realizacii zamysla oratora (na primere sudebnyh rechej A. F. Koni) [Narrative as a mechanism for realizing the speaker’s plan (using the example of court speeches by A. F. Koni)]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education]. 6. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Artemova T. V. 2013. Narrativ kak mekhanizm realizacii zamysla oratora (na primere sudebnyh rechej A. F. Koni) [Narrative as a mechanism for realizing the speaker’s plan (using the example of court speeches by A. F. Koni)]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education]. 6. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boginskaya О. А. 2022. Sostyazanie – igra – ritual: o trekh aspektakh kommunikativnogo vzaimodeistviya v zale suda [Competition – game ritual: Three aspects of communicative interactions in the courtroom]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State University Journal of Philology]. 76. P. 5–27. (In Russian). DOI: 10.17223/19986645/76/1</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boginskaya О. А. 2022. Sostyazanie – igra – ritual: o trekh aspektakh kommunikativnogo vzaimodeistviya v zale suda [Competition – game ritual: Three aspects of communicative interactions in the courtroom]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State University Journal of Philology]. 76. P. 5–27. (In Russian). DOI: 10.17223/19986645/76/1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boginskaya O. 2022a. Dissenting with conviction: Boosting in challenging the majority opinion. International Journal of Legal Discourse. 7(2). P. 257–279.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boginskaya O. 2022a. Dissenting with conviction: Boosting in challenging the majority opinion. International Journal of Legal Discourse. 7(2). P. 257–279.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boginskaya O. 2022b. Popularizing in legal discourse: What efforts do Russian judges make to facilitate juror’s comprehension of law-related contents? Discourse studies. 24(5). P. 1–15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boginskaya O. 2022b. Popularizing in legal discourse: What efforts do Russian judges make to facilitate juror’s comprehension of law-related contents? Discourse studies. 24(5). P. 1–15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cao D. 2013. Legal translation studies. In Millan-Varela C., Bartrina F. (Eds.). The Routledge handbook of translation studies. P. 113–129.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cao D. 2013. Legal translation studies. In Millan-Varela C., Bartrina F. (Eds.). The Routledge handbook of translation studies. P. 113–129.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carranza I. 2008. Metapragmatics in a courtroom genre. Pragmatics. 18(2). P. 169–188. DOI: 10.1075/prag.18.2.01car</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carranza I. 2008. Metapragmatics in a courtroom genre. Pragmatics. 18(2). P. 169–188. DOI: 10.1075/prag.18.2.01car</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chaemsaithong K. 2014. Interactive patterns of the opening statement in criminal trials: A historical perspective. Discourse Studies. 16(3). P. 347–364.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chaemsaithong K. 2014. Interactive patterns of the opening statement in criminal trials: A historical perspective. Discourse Studies. 16(3). P. 347–364.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cheng L., King K. S. 2008. Terminological equivalence in legal translation: A semiotic approach. Semiotica. 172. P. 33–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheng L., King K. S. 2008. Terminological equivalence in legal translation: A semiotic approach. Semiotica. 172. P. 33–45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cotterill J. 2003. Language and power in court: A linguistic analysis of the O. J. Simpson trial. New York: Palgrave MacMillan.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cotterill J. 2003. Language and power in court: A linguistic analysis of the O. J. Simpson trial. New York: Palgrave MacMillan.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Devyatkina V.V. 2006. Sovremennaya rech’ advokata v sisteme funkcional’nyh stilej literaturnogo russkogo yazyka [Modern speech of a lawyer in the system of functional styles of the literary Russian language]. Candidate’s thesis, Saratov State Law Academy. Saratov, Russia. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Devyatkina V.V. 2006. Sovremennaya rech’ advokata v sisteme funkcional’nyh stilej literaturnogo russkogo yazyka [Modern speech of a lawyer in the system of functional styles of the literary Russian language]. Candidate’s thesis, Saratov State Law Academy. Saratov, Russia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gotti M. 2014. Linguistic insights into legislative drafting. Theory and Practice of Legislation. 2(2). P. 123-143. DOI:10.5235/2050-8840.2.2.123</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gotti M. 2014. Linguistic insights into legislative drafting. Theory and Practice of Legislation. 2(2). P. 123-143. DOI:10.5235/2050-8840.2.2.123</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gushchina G.I. 2008. Kategoriya kategorichnosti / nekategorichnosti vyskazyvaniya v sisteme norm rechevoj kommunikacii (na materiale russkih i anglijskih dialogov) [The category of categorical / non-categorical statements in the system of norms of speech communication (on the material of Russian and English dialogues)]. Vestnik Bashkirskogo universiteta [Bulletin of Bashkir University]. 13(4). P. 982-985. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gushchina G.I. 2008. Kategoriya kategorichnosti / nekategorichnosti vyskazyvaniya v sisteme norm rechevoj kommunikacii (na materiale russkih i anglijskih dialogov) [The category of categorical / non-categorical statements in the system of norms of speech communication (on the material of Russian and English dialogues)]. Vestnik Bashkirskogo universiteta [Bulletin of Bashkir University]. 13(4). P. 982-985. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Heffer C. 2005. The language of jury trial. Houndmills, UK: Palgrave.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Heffer C. 2005. The language of jury trial. Houndmills, UK: Palgrave.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hu P.C., Cheng L. 2016. A study of legal translation from the perspective of error analysis. International Journal of Legal Discourse. 1(1). P. 235–252. DOI:10.1515/ijld-2016-0007</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hu P.C., Cheng L. 2016. A study of legal translation from the perspective of error analysis. International Journal of Legal Discourse. 1(1). P. 235–252. DOI:10.1515/ijld-2016-0007</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. 2005. Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. London: Continuum.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hyland K. 2005. Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. London: Continuum.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K., Zou H. 2021. “I believe the findings are fascinating”: Stance in three-minute theses. Journal of English for Academic Purposes. 50. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2021.100973</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hyland K., Zou H. 2021. “I believe the findings are fascinating”: Stance in three-minute theses. Journal of English for Academic Purposes. 50. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2021.100973</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Krapivkina O .A. 2018. O dualizme sudebnyh diskursivnyh praktik [On the dualism of judicial discursive practices]. Vestnik Permskogo natsional’nogo issledovatel’skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki [PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin]. 4. P. 90-98. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krapivkina O .A. 2018. O dualizme sudebnyh diskursivnyh praktik [On the dualism of judicial discursive practices]. Vestnik Permskogo natsional’nogo issledovatel’skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki [PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin]. 4. P. 90-98. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Krapivkina О. А. 2017. Opyt analiza diskursivnyh praktik kak form social’nogo vzaimodejstviya (na materiale sudebnyh Teleshou) [Analysis of discourses as forms of social interaction: A case study of court shows]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State University Journal of Philology]. 46. P. 21–30. (In Russian). DOI:10.17223/19986645/46/2</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krapivkina О. А. 2017. Opyt analiza diskursivnyh praktik kak form social’nogo vzaimodejstviya (na materiale sudebnyh Teleshou) [Analysis of discourses as forms of social interaction: A case study of court shows]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State University Journal of Philology]. 46. P. 21–30. (In Russian). DOI:10.17223/19986645/46/2</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kurzon D. 2006. Law and Language: Overview. In Encyclopedia of Language &amp; Linguistics. P. 728–731. Elsevier. DOI: https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/04718-0</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurzon D. 2006. Law and Language: Overview. In Encyclopedia of Language &amp; Linguistics. P. 728–731. Elsevier. DOI: https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/04718-0</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kuznetsova E. A. 2005. Oratorskaya maska v sudebnoj zashchititel’noj rechi: na materiale vystuplenij F. N. Plevako [Oratorical mask in a judicial defence speech: Based on the speeches of F. N. Plevako]. Candidate’s thesis. Barnaul, Russia. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova E. A. 2005. Oratorskaya maska v sudebnoj zashchititel’noj rechi: na materiale vystuplenij F. N. Plevako [Oratorical mask in a judicial defence speech: Based on the speeches of F. N. Plevako]. Candidate’s thesis. Barnaul, Russia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kyrkunova L. G. 2010. Sudebnaya rech’: metodika raboty nad kompoziciej [Judicial speech: Methods of working on composition]. Yurislingvistika [Legal Linguistics]. 10(10). P. 266–271. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kyrkunova L. G. 2010. Sudebnaya rech’: metodika raboty nad kompoziciej [Judicial speech: Methods of working on composition]. Yurislingvistika [Legal Linguistics]. 10(10). P. 266–271. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Malyshkin K. Y., Nikitina L. B. 2014. Leksiko-grammaticheskie markery kategorichnosti vyskazyvaniya [Lexical and grammatical markers of categorical statements]. Omskii nauchnyi vestnik [Omsk Scientific Bulletin]. 5(132). P. 108–110. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyshkin K. Y., Nikitina L. B. 2014. Leksiko-grammaticheskie markery kategorichnosti vyskazyvaniya [Lexical and grammatical markers of categorical statements]. Omskii nauchnyi vestnik [Omsk Scientific Bulletin]. 5(132). P. 108–110. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Melnik V. V. 2001. Oratorskoe iskusstvo kak sredstvo postroeniya ubeditel’noj sudebnoj rechi v sostyazatel’nom ugolovnom processe [Public speaking skills as a means of constructing a convincing judicial speech in adversarial criminal proceedings]. Rossiiskoe pravo [Russian Law]. 9. P. 139–144. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melnik V. V. 2001. Oratorskoe iskusstvo kak sredstvo postroeniya ubeditel’noj sudebnoj rechi v sostyazatel’nom ugolovnom processe [Public speaking skills as a means of constructing a convincing judicial speech in adversarial criminal proceedings]. Rossiiskoe pravo [Russian Law]. 9. P. 139–144. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Palashevskaya I. V. 2011. Sostyazatel’nyi i persuazivnyi aspekty sudogovoreniya [Court rhetoric in agonal and persuasive perspectives]. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication. 1. P. 137–141. (In Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palashevskaya I. V. 2011. Sostyazatel’nyi i persuazivnyi aspekty sudogovoreniya [Court rhetoric in agonal and persuasive perspectives]. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication. 1. P. 137–141. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Panchenko N. N., Volkova Y. A. 2021. Categoricalness in scientific discourse. Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences. 14(4). P. 535–543. DOI: http://dx.doi.org/10.17516/1997-1370-0740</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Panchenko N. N., Volkova Y. A. 2021. Categoricalness in scientific discourse. Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences. 14(4). P. 535–543. DOI: http://dx.doi.org/10.17516/1997-1370-0740</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rosulek F. L. 2015. Dueling discourses: The construction of reality in closing arguments. Oxford University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rosulek F. L. 2015. Dueling discourses: The construction of reality in closing arguments. Oxford University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shatin Y. V., Silantev I. V. 2020. Rossijskij sudebnyj diskurs v svete teorii argumentacii [Russian judicial discourse in the light of the theory of argumentation]. Kritika i semiotika [Critique and Semiotics]. 2. P. 401–412. (In Russian). DOI:10.25205/2307-1737-2020-2-401-412</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shatin Y. V., Silantev I. V. 2020. Rossijskij sudebnyj diskurs v svete teorii argumentacii [Russian judicial discourse in the light of the theory of argumentation]. Kritika i semiotika [Critique and Semiotics]. 2. P. 401–412. (In Russian). DOI:10.25205/2307-1737-2020-2-401-412</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Takimoto M. 2015. A Corpus-Based Analysis of Hedges and Boosters in English Academic Articles. Indonesian Journal of Applied Linguistics. 5(1). P. 95–105. DOI: http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v5i1.836</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Takimoto M. 2015. A Corpus-Based Analysis of Hedges and Boosters in English Academic Articles. Indonesian Journal of Applied Linguistics. 5(1). P. 95–105. DOI: http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v5i1.836</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tracy K., Hodge D. 2018. Judge Discourse Moves that Enact and Endanger Procedural Justice. Discourse and Society. 29(1). P. 63–85. DOI: https://doi.org/10.1177/0957926517726112</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tracy K., Hodge D. 2018. Judge Discourse Moves that Enact and Endanger Procedural Justice. Discourse and Society. 29(1). P. 63–85. DOI: https://doi.org/10.1177/0957926517726112</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Viktorova E. Y. 2023. Khedzhi vs bustery: kommunikativnoe smyagchenie i usilenie v zhanre ofitsial’nogo otzyva na dissertatsiyu [Hedges vs boosters: Communicative mitigation and enhancement in the genre of dissertation review]. Zhanry rechi [Speech Genres]. 18(2). P. 126–131. (In Russian). DOI: 10.18500/2311-0740-2023-18-2-38-126-131</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Viktorova E. Y. 2023. Khedzhi vs bustery: kommunikativnoe smyagchenie i usilenie v zhanre ofitsial’nogo otzyva na dissertatsiyu [Hedges vs boosters: Communicative mitigation and enhancement in the genre of dissertation review]. Zhanry rechi [Speech Genres]. 18(2). P. 126–131. (In Russian). DOI: 10.18500/2311-0740-2023-18-2-38-126-131</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Volkova Y. A., Panchenko N. N., Prigarina N. K. 2023. Diskommunikatsiya: mezhkul’turnyi, diskursivnyi i lingvoekologicheskii aspekty [Discommunication: Intercultural, Discursive and Linguoecological Aspects]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics]. 22(1). P. 138–150. (In Russian). DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.1.11</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkova Y. A., Panchenko N. N., Prigarina N. K. 2023. Diskommunikatsiya: mezhkul’turnyi, diskursivnyi i lingvoekologicheskii aspekty [Discommunication: Intercultural, Discursive and Linguoecological Aspects]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics]. 22(1). P. 138–150. (In Russian). DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.1.11</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yang M., Wang M. 2021. A science mapping of studies on courtroom discourse with CiteSpace. International Journal of Legal Discourse. 6(2). P. 291–322. DOI: https://doi.org/10.1515/ijld-20212057</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yang M., Wang M. 2021. A science mapping of studies on courtroom discourse with CiteSpace. International Journal of Legal Discourse. 6(2). P. 291–322. DOI: https://doi.org/10.1515/ijld-20212057</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zou H., Hyland K. 2019. Reworking research: Interactions in academic articles and blogs. Discourse Studies. 21(6). P. 713–733.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zou H., Hyland K. 2019. Reworking research: Interactions in academic articles and blogs. Discourse Studies. 21(6). P. 713–733.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
