<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimorusculture</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">The Russian Journal of Cultural Studies and Communication</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>The Russian Journal of Cultural Studies and Communication</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2949-6330</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/RJCSC-2023-2-4-48-59</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimorusculture-49</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PROFESSIONAL DISCOURSES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Active Models in Modern Portuguese Neology: New Words and the Pandemic</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Saprykina</surname><given-names>O. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Olga Saprykina – Ph.D. (Philology), a Professor at the Department of Ibero-Romance Linguistics in the Faculty of Philology</p><p>119991, Moscow, Leninskie Gory, 1, str. 51</p></bio><email xlink:type="simple">olgasaprykina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="en" id="aff-1"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>05</month><year>2024</year></pub-date><volume>2</volume><issue>4</issue><fpage>48</fpage><lpage>59</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Saprykina O.A., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Saprykina O.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Saprykina O.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://cultures.mgimo.ru/jour/article/view/49">https://cultures.mgimo.ru/jour/article/view/49</self-uri><abstract><p>In this paper, neology is considered as a heuristic activity that is carried out with the help of language. The article uses materials from modern Portuguese-language media discourse, specifically from the internet versions of the leading media resources in Portugal and Brazil. The combination of structural, psycholinguistic, functional-stylistic, denotative, cognitive-discursive and lexicographic approaches helps to identify the main active models in the field of Portuguese neology. During the coronavirus pandemic, Portuguese neology developed in the classical way, although some new phenomena are observed at the same time. Processes that traditionally occur include word formation (affixation, abbreviation and word composition), semantic reinterpretations of lexical units, and borrowings. There is a large proportion of initial abbreviations in word formation, both alphabetic (sigla) and phonetic (acronyms). Many initial abbreviations are of an international origin. Compound words function alongside scientific symbols. In affixation, prefix word-formation prevails. To enrich the dictionary, borrowings are mostly taken from English. New neological models are associated with the determinologization of medical vocabulary, which migrates into everyday discourse. Proper names are interpreted in a new way. Some anthroponyms, mythonyms and toponyms acquire associative connotations or become part of complex words. Derivation in the field of phraseology, in which the number of fixed combinations increases, has become more common. Paremiology is renewed with antiproverbs. Linguocreative activity is represented by expressive memes and hashtags. In the pandemic period, along with neologisms, potential words with great expressiveness appear. Portuguese neology actively conceptualizes the events of the coronavirus pandemic. In the field of conceptualization, the subdomains of medicine, media and everyday discourse, in the focus of which lies the concept of “disease,” are distinguished. The latter is understood with the help of conventional lexical means and lexical resources from different styles. During the pandemic, the neological field “coronavirus pandemic” appears as part of the constantly expanding neologosphere of the language.</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>neologisms</kwd><kwd>word production</kwd><kwd>affixation</kwd><kwd>abbreviation</kwd><kwd>word composition</kwd><kwd>paremiological derivation</kwd><kwd>determinologization</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akhmanova O. S. 2004. Slovar’ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of Linguistic Terms]. Editorial URSS.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhmanova O. S. 2004. Slovar’ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of Linguistic Terms]. Editorial URSS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bragina A. A. 1973. Neologismy v russkom iazyke [Neologisms in the Russian Language]. Nauka.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bragina A. A. 1973. Neologismy v russkom iazyke [Neologisms in the Russian Language]. Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kosovitch O. V. 2014. K probleme novizny neologismov [On the Problem of the Novelty of Neologisms]. iHerald of Tver State University. 3. P. 184–189.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kosovitch O. V. 2014. K probleme novizny neologismov [On the Problem of the Novelty of Neologisms]. iHerald of Tver State University. 3. P. 184–189.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kotelova N. Z. 1983. Pervy opyt leksicografitcheskogo opisania russkikh neologismov [First Experience of the Lexicographic Description of Russian neologisms]. Nauka.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kotelova N. Z. 1983. Pervy opyt leksicografitcheskogo opisania russkikh neologismov [First Experience of the Lexicographic Description of Russian neologisms]. Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kozlovskaia N. V. (ed.). 2020. Novye slova i slovari novykh slov 2020 [New Words and Vocabularies of New Words]: Sbornik nauchnykh statei. Institut lingvistitcheskikh issledovanii RAN. ILI RAN.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozlovskaia N. V. (ed.). 2020. Novye slova i slovari novykh slov 2020 [New Words and Vocabularies of New Words]: Sbornik nauchnykh statei. Institut lingvistitcheskikh issledovanii RAN. ILI RAN.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Popova T. V. 2005. Russkaia neologiia i neografia [Russian Neology and Neography]. GOU VPO UGTU-UPI.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova T. V. 2005. Russkaia neologiia i neografia [Russian Neology and Neography]. GOU VPO UGTU-UPI.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Taleb N. N. 2009. Cherny lebed’. Pod znakom nepredskazuemosti [The Black Swan. A Sign of Unpredictability]. Kolibri.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taleb N. N. 2009. Cherny lebed’. Pod znakom nepredskazuemosti [The Black Swan. A Sign of Unpredictability]. Kolibri.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Togoeva S. I. 2000. Sovremennaia leksicografiia i novye edinitsy nominatsii [Modern Lexicography and New Unities of Nomination]. Tver State University.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Togoeva S. I. 2000. Sovremennaia leksicografiia i novye edinitsy nominatsii [Modern Lexicography and New Unities of Nomination]. Tver State University.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vinogradov V. V. 1977. Ob osnovnom slovarnom fonde i ego slovoobrazuieshchei roli v istorii iazyka [On the Basic Word Fund and Its Word-Formation Role in the History of Language]. In V. V. Vinogradov. Izbranye Trudy. Leksikologiia i leksikografia.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V. V. 1977. Ob osnovnom slovarnom fonde i ego slovoobrazuieshchei roli v istorii iazyka [On the Basic Word Fund and Its Word-Formation Role in the History of Language]. In V. V. Vinogradov. Izbranye Trudy. Leksikologiia i leksikografia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zabotkina V. I. 1990. Novaia leksica sovremenogo angliiskogo iazyka [New Lexis of the Modern English Language]. Vysshaia shkola.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zabotkina V. I. 1990. Novaia leksica sovremenogo angliiskogo iazyka [New Lexis of the Modern English Language]. Vysshaia shkola.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
