<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimorusculture</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">The Russian Journal of Cultural Studies and Communication</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>The Russian Journal of Cultural Studies and Communication</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2949-6330</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/RJCSC-2023-2-1-14-28</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimorusculture-29</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>NATIONAL AND INTERNATIONAL DISCOURSES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>NATIONAL AND INTERNATIONAL DISCOURSES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>“A drink for the Soul”: the Coffee tree and Coffee as a Symbol of the Arab National Mentality</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kukhareva</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Elena Kukhareva – Ph.D. (Philology) is Docent, Associate Professor in the Department of Languages of the Near and Middle East. Her research interests include teaching Arabic, Arabic folklore, and linguoculturology. </p></bio><email xlink:type="simple">elena_koukhareva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="en" id="aff-1"><institution>Moscow State Institute of International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>01</month><year>2024</year></pub-date><volume>2</volume><issue>1</issue><fpage>14</fpage><lpage>28</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Kukhareva E.V., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Kukhareva E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kukhareva E.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://cultures.mgimo.ru/jour/article/view/29">https://cultures.mgimo.ru/jour/article/view/29</self-uri><abstract><p>In the complex geopolitical situation of the beginning of the twenty-first century and with the change of the vector of interests towards the countries of the East, attention to all aspects of the life of the peoples of these states is increasing due to the urgent need to understand their cultures, lifestyle, and the world around them. These peoples are increasingly active in the international arena, their role in various fields is becoming more noticeable, and it is important to interact with them at various levels. To do this, it is necessary to know what this people live by, what their priorities are, what is important or secondary for them. The complexity of intercultural communication lies in the fact that the national character and mentality of representatives of different linguistic cultures is based on the existing realities of a particular people’s life, its moral values and attitudes, through which various ethnic communities identify themselves and fix their place and purpose in this world. Symbols and images reflecting these ideas take either a material or verbal shell and convey an ethnic picture of the world of a particular people, which is completely different from the ideas of other ethnic groups about what surrounds them. To understand a representative of another linguistic consciousness, it may not be enough to master the vocabulary and grammar of a foreign language. Significant elements of the language in their semantic part also contain an extra-linguistic component, so-called “background knowledge”, which can be gleaned from the history, mythology, literature, and folklore of the people with whom we are interacting. This extra-linguistic component, according to the author, is of great importance for understanding national mentality and national character. It helps to identify other driving forces of the actions of different peoples in the process of intercultural communication, along with their political and economic interests. In this article, the author considers one of the symbols of the national mentality of the Arabs – the coffee tree and its derivative – the coffee drink, which plays an important role in creating a national collective portrait of Arab society. She also attempts to show how and why they occupy such an important place in the Arab national consciousness.</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Arabs</kwd><kwd>Arabic language</kwd><kwd>mentality</kwd><kwd>customs and traditions</kwd><kwd>proverbs</kwd><kwd>sayings</kwd><kwd>symbol</kwd><kwd>ethics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ajtbaev A.A. 2016. Fenomen natsional'nogo mentaliteta [The Phenomenon of National Mentality]. Aktual'nye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk. 7(2). (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ajtbaev A.A.  2016. Fenomen natsional'nogo mentaliteta [The Phenomenon of National Mentality]. Aktual'nye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk. 7(2). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Anufriev E.A. 1999. Politicheskiy mentalitet kak faktor obshchestvennoy zhizni [Political Mentality as a Factor of Public Life]. Politologiia. Kurs lektsij. Moscow. P. 446–457. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anufriev E.A. 1999. Politicheskiy mentalitet kak faktor obshchestvennoy zhizni [Political Mentality as a Factor of Public Life]. Politologi-ia. Kurs lektsij. Moscow. P. 446–457. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Afanas'ev A. N. 1982. Drevo zhizni [The Tree of Life]. Moscow: Sovremennik. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Afanas'ev A. N. 1982. Drevo zhizni [The Tree of Life]. Moscow: Sovremennik. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kostomarov N. I. 2019. Slavianskaia mifologiia [Slavic Mythology]. Moscow: Izdatel'stvo YUrajt. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kostomarov N. I. 2019. Slavianskaia mifologiia [Slavic Mythology]. Moscow: Izdatel'stvo  YUrajt. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kukhareva E. V. 2010. Znachenie iazykovogo i vneiazykovogo komponentov arabskikh paremicheskikh edinits i rechevykh oborotov v processe kommunikatsii na primere “kofeinykh traditsiy” [The Meaning of Linguistic and Extra-Linguistic Components of Arabic Paremic Units and Speech Turns in the Process of Communication on the Example of “Coffee Traditions”]. Professional'no orientirovannoe obuchenie inostrannomu iazyku i perevodu v vuze: Materialy mezhdunarodnoi konferentsii. Moscow, 23–25 marta 2010. Moscow: RUDN. P. 285–291. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kukhareva E. V. 2010. Znachenie iazykovogo i vneiazykovogo komponentov arabskikh paremicheskikh edinits i rechevykh oborotov v processe kommu-nikatsii na primere “kofeinykh traditsiy” [The Meaning of Linguistic and Extra-Linguistic Components of Arabic Paremic Units and Speech Turns in the Process of Communication on the Example of “Coffee Traditions”]. Professional'no orientirovannoe obuchenie inostrannomu iazyku i perevodu v vuze: Materialy mezhdunarodnoi konferentsii. Moscow, 23–25 marta 2010. Moscow: RUDN. P. 285–291. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kukhareva E. V. 2016. Kul'tura zemledeliia v arabskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Culture of Agriculture in Arabic Proverbs and Phrases]. In Vedenina L. G. (ed.). 2016. Lingvostranovedenie: metody analiza, tekhnologiia obucheniia. Trinadtsaty mezhvuzovsky seminar po lingvostranovedeniiu: Sb. statei v 2-h ch. Ch. II. Moscow: Izdatel'stvo MGIMO-Universitet. P. 79-91. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kukhareva E. V.  2016. Kul'tura zemledeliia v arabskikh poslovitsakh i pogo-vorkakh [Culture of Agriculture in Arabic Proverbs and Phrases]. In Vedenina L. G. (ed.). 2016. Lingvostranovedenie: metody analiza, tekhnologiia obucheniia. Tri-nadtsaty mezhvuzovsky seminar po lingvostranovedeniiu: Sb. statei v 2-h ch. Ch. II. Moscow: Izdatel'stvo MGIMO-Universitet. P. 79-91. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kukhareva E. V. 2015. Lingvostranovedcheskoe znachenie poniatiy “pal'ma” i “finiki” v arabskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Linguistic and Cultural Significance of the Concepts “Palm” and “Dates” in Arabic Proverbs and Sayings]. In Shirokov O. N. (ed.). 2015. Nauchnye issledovaniia: ot teorii k praktike: materialy IV Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Cheboksary: CNS Interaktiv plyus. July 24, 2015. P. 249–254. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kukhareva E. V. 2015. Lingvostranovedcheskoe znachenie poniatiy “pal'ma” i “finiki” v arabskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Linguistic and Cultural Significance of the Concepts “Palm” and “Dates” in Arabic Proverbs and Sayings]. In Shirokov O. N. (ed.). 2015. Nauchnye issledovaniia: ot teorii k praktike: ma-terialy IV Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Cheboksary: CNS Interaktiv plyus. July 24, 2015. P. 249–254. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Likhachev D. S.1984. Zametki o russkom [Notes on Russian]. 2nd ed. with amendments. Moscow: Sov. Rossiia. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Likhachev D. S.1984. Zametki o russkom [Notes on Russian]. 2nd ed. with amendments. Moscow: Sov. Rossiia. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Losev A. F. 1993. Ocherki antichnogo simvolizma i mifologii [Essays on Ancient Symbolism and Mythology]. Moscow: Nauka. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Losev A. F. 1993. Ocherki antichnogo simvolizma i mifologii [Essays on Ancient Symbolism and Mythology]. Moscow: Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lyubani Husejn Ali. 1999. Muadzhim al'-amsal' al'-filastynija [Collection of Palestinian proverbs]. Beirut: Maktaba Lyubnan nashirun.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyubani Husejn Ali. 1999. Muadzhim al'-amsal' al'-filastynija [Collection of Palestinian proverbs]. Beirut: Maktaba Lyubnan nashirun.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rybakov B. A. 1987. Iazychestvo drevney Rusi [Paganism of Ancient Russia]. AN SSSR, Otd-nie istorii, In-t arkheologii. Moscow: Nauka. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rybakov B. A. 1987. Iazychestvo drevney Rusi [Paganism of Ancient Russia]. AN SSSR, Otd-nie istorii, In-t arkheologii. Moscow: Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rybakov B. A. 2013. Iazychestvo drevnikh slavian [Paganism of the Ancient Slavs]. Moscow: Akad. Proekt. (Drevniaia Rus': Dukhovnaia kul'tura i gosudarstvennost'). (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rybakov B. A. 2013. Iazychestvo drevnikh slavian [Paganism of the Ancient Slavs]. Moscow: Akad. Proekt. (Drevniaia Rus': Dukhovnaia kul'tura i gosudarstvennost'). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Usachyova V. V. 2008. Magiia slova i deistviia v narodnoi kul'ture slavian [Magic of Words and Actions in the Folk Culture of the Slavs]. Moscow: Institut slavianovedeniia RAN. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Usachyova V. V. 2008. Magiia slova i deistviia v narodnoi kul'ture slavian [Magic of Words and Actions in the Folk Culture of the Slavs]. Moscow: Institut slavi-anovedeniia RAN. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
